Nothing is Blue-review




 (This review is in courtesy Swapnesh Banerjee)

Fictional novels based on certain historical episodes or contexts and trivia have carved out their own niche in the literary genre in recent times. The most famous instance probably is The Name of the Rose. Closer home, Saradindu Bandypodhyay has enriched this area with his inimitable creations in Bengali, though it is rather surprising that the total literary output in history based fiction does not match the scale and complexity of Indian history. In this context, Biman Nath's novel goes a little way in redressing the balance by acquainting the reader with a slice of our buddhist past in the form of an interesting fictional narrative.

    The story primarily deals with the experiences of Ananda, a monk who comes to Nalanda from Bengal in order to study the scriptures at the most exalted Buddhist seat of learning. The order characterising the sangha system of Buddhism with its strict rules and monasteries is showing signs of brittleness, and is being undermined both from without and within. Sections of monks have become deviant, a fact which Ananda discovers from a source too close for comfort. Ananda himself is not a typical bhikshuk wedded to the monastery and its ivory towers. The rigors of monastic life has not stripped him of his sensitivity or emotions, and this is reflected in some of his apparent indiscretions of thought,. He is subject to the same urges as a normal young man, and his interaction with a young widow in a neighbouring village underscores the fact that the mind does not always rule his heart - though his focus in the end does not waver from his life's mission. Even in this interaction which starts out as a more elemental level than he himself would be comfortable with, Ananda shows his humanism and comes out with dignity. However, this  willingness to let himself explore the world more than allowed by the constraints of the monastery leads to his ability to consider and research ideas other than the established truth, In this context, he devotes his energies to finding out if the current calendars based on astronomical theories and observations are correct, the veracity of which would overturn the entire calendar of rituals in India. The disputed point in question is about the precession of equinoxes, which was been vehemently denied by the prevalent school of thought. His life takes a more significant turn however, as he becomes an attendant to the visiting Chinese Buddhist scholar Huen Tsang, and he soon graduates to being a favoured intellectual companion to the foreign bhikshuk. He accompanies Huen Tsang on his travels in India and stays back in Ujjain to learn about astronomy and mathematics from Brahmagupta, and more importantly attempts to find out about the researches of Khona, a lady mathematician from Bengal who was condemned for her attempts to usurp the powerful Varahamihira, many years ago. The character of Ananda rivets us and holds our attention throughout, for though his world is far removed from ours, we recognise in his travails and experiences parallels to our own lives, and indeed the foibles and challenges that we ourselves face in our modern world.

    Dr. Nath has indeed woven the tale quite skilfully and the twists and turns in Ananda's life juxtaposes well with the turbulent times through which Buddhism itself was going through - indeed in a way Ananda's life is a representative microcosm of the larger turmoil. The primary thread is about Ananda and different strands weave in and also disentangle with the main thread with a simplicity and ease that makes it an interesting narrative to read. However, this book is not a traditional historical 'whodunit', indeed people thrilled by bodies appearing at regular intervals will be disappointed from that angle. It weaves an intriguing tale but the intrigue is at a level broader than a set of individuals, though it is developed through the twists and turns in the life of its primary protagonist. This book paints a vivid picture of life in Nalanda in its last glory days, and as we follow Ananda in his formative years, we are slowly immersed in a world removed from us not only by the passage of the centuries but also from a cultural and more material aspect. In fact one of the key takeways from a novel set in a certain historical period would be a feel of those times, and the author succeeds in communicating to the reader a very real sense of life in Nalanda in fine detail and also uses somewhat broader brushstrokes give a context of life in eastern India. A significant aspect of the book is Huen Tsang himself. Though he does not play any dramatic part in the book (apart from a couple of philosophical debates) - his is a towering personality which encompasses the entire story. The author paints a word picture of the great Chinese traveller adroitly throughout the book and the reader is given enough nuggets to reconstruct the personality through his wisdom, learning, his puritanical attitude as well as his genuine affection for Ananda. We get the sense of man driven by his purpose of acquiring wisdom in the ancient Buddist religion and carrying with him those seeds back to his native land so that he can watch it sprout and grow in his own care, but who still retains his core simplicity and compassion even after his extensive adventures and travels.

    A note about the general structure and language of the book. One thing that strikes you is that the language complements the theme quite well. It is not overly ornate or lyrical, but has a certain richness which does grow on you. Metaphors, especially in description of certain natural features are quite pleasing, and some of them indeed do correlate very well and shows the author's command over this difficult construct. The overall impression you get is that of a style of writing that is not so profusely descriptive as Umberto Eco, but does enough in a rsoothing way to construct rather detailed impressions of the world he is trying to describe. Nothing is Blue similary does very well in providing skilful descriptions of diverse things - rather like pieces of cloth that is woven into the overall rich tapestry and I rather like this approach than having large paragraphs or lyrical passages devoted to aesthetic accounts. Nothing is Blue is a book that has a nice flowing language which dovetails very well with the style of storytelling and is an aspect that should be appreciated.

    This is the author's first literary production in a fictional novel form, as I understand. From a purely personal point of view, there are a few areas that I would like to point out where I felt that it could have been handled differently. In a way the story's rate of progression is bit skewed in my view. It starts off sedately and the reader is lulled into the world of Nalanda via Ananda and then later introduced to Huen Tsang. This theme is worked and expanded on for more than half the book, even as the reader is titillated with a sense of more dramatic events that are about to unfold. While this works upto a point, there is a feeling of expectation being a bit let down as you reach the middle stages and a bit beyond that. After that it picks up speed and then becomes more interesting as it approaches the end. In fact as you finish reading, you just get the feeling that it ends just a bit abruptly, it is as if you have savoured the starters and the main course which have exceeded your expectation but feel a bit let down in the dessert. In particular Ananda's friend (who is part of the deviant monks) is developed as an interesting character who could have had some more possibilities. Also the astronomical question that is posed is quite intriguing, and develops well in the later stages. However, it does not roll forward to a very satisfactory conclusion and leaves the reader (at least me) wanting more. Given the fact that the opening half starts off in a langorous fashion and the complexities involved in the whole storyline, another fifty pages would have been very welcome!

    All in all, Nothing is Blue is an intriguing novel which delights and surprises in equal measure. The historical context and characters provide a vivid backdrop to a well articulated storyline that keeps you wanting to both savour the current page and go onto the next one. It illuminates a portion of Indian history that is rather smothered amongst all the battles and king-lists and the author needs to be commended on choosing such an eclectic yet interesting landscape to base his narrative on. The short epilogue and appendix adds on to the authentic feel of the novel and reflects positively on the author's erudition in this topic. In these days of frivolity and superficiality, Nothing is Blue is a refreshing novel as it winds its way amongst the vistas of our ancient land and in the process produces a story that is compelling and an excellent read. Go out then, buy it and spend a couple of afternoons curled in your armchair with it. Trust me, you would not be disappointed.

to visit the site click here

Bengali men have to got through hard times

Indeed, Bengali boddyolak have a hard time...my brother just told me why...

To Chhoton, Bulbul, Khoka, Laltu, Gogol, Babu, Buro, Tutu, Bubu, Ghoton, Bhutan, Chhotka, Shanto, Bubai, Tubul . . . et al.
Here is an attempt to alert people to a great injustice that is being perpetrated upon the sons of Bengal.

When a son is born into a Bengali household, he is gifted with a resonant, sonorous name. Bengali names are wonderful things. They convey majesty and power.

A man with a name like Shushmito, Shamrat, Samudro, Rudro, Prokash, Indrojeet, Shurojit, Proshenjit,  Bishshodip, et cetera, is a man who will walk with his head held high, knowing that the world expects great deeds from him, which was why they bestowed the title that is his name upon him.

There are five rules for creating nicknames, which need to be followed. They are:
1.       Nicknames must have no connection to the real name. Orunabho cannot be called Orun. No, for that would be a logical, and such thing is anathema in the world of women. Instead he shall be called BHOMBOL. If possible, the nickname and real name must have no letters in common, but an ancient alphabet proves to be the constraining factor there.

2.       Nicknames must be humiliating to the power infinity.. If you are a tall strapping boy, with a flair for soccer, an easy charm and an endearing personality, then you shall be nicknamed - Khoka. And every time, you have set your sights on a girl, and are on the verge of having the aforementioned lass eat out of your hand - your mother will arrive and pronounce loudly - "Khokon, chalo". The ensuing sea of giggles will drown out whatever confidence you had earned from that last winning free-kick.

3.       A nickname must refer in some way to a suitably embarrassing incident in your childhood that you would give your arm and leg to forget. If it took you a little too long to shed your baby fat, then years of gymming will not rid you of the nomenclature Motka. If your face turned crimson when you cried as a toddler, you will be called Laltu. When you turn 40, your friends' children will call you Laltu Uncle. Even age will not earn you the right to be taken seriously thereafter.

4.       Different members of the family will make up different nicknames each more embarrassing than the preceding one. If one member of the family calls you Piklu, then another will call you Pocha, and another will call you Ghoton. The humiliation multiplies.

5.       You will always be introduced by your nickname until people forget you had a real name. Ranajoy might have taken on a gang of armed men single-handedly, but Tatai really didn't have a chance. After a point, Tatai will completely take over the beaten body of Ranajoy, weighed down by the pressure of a thousand taunts.

This strategy is surprisingly effective. Ask yourself - would you take Professor Boltu seriously? Or put much weight by the opinion of Dr Bubai? Or march into battle under the command of General Topa? The power of the nickname has scarred the psyche of Bengali men everywhere. It follows them like a monkey on their backs. That too, a monkey with a flair for slapstick, that was gifted to them by their own mothers, aunts and grandmothers.

Two movies set in two different worlds

Comparing movies is tough when it comes to portraying a child's innocence....
inspiring it can be, moving it should be, but a child's smiling face is something we love to look at....I saw the trailer of both and I am looking forward to see the movies....but for now, this is all I got to share with you.

Children of Heaven




The inspired Hindi Movie Bam Bam Bole


Lyrics in English of Por Una Cabeza (By The Head of a Horse)





Losing by a head of a noble horse
who slackens just down the stretch
and when it comes back it seems to say:
don't forget brother,
You know, you shouldn't bet.

Losing by a head, instant violent love
of that flirtatious and cheerful woman
who, swearing with a smile
a love she's lying about,
burns in a blaze all my love.

Losing by a head
there was all that madness;
her mouth in a kiss
wipes out the sadness,
it soothes the bitterness.

Losing by a head
if she forgets me,
no matter to lose
my life a thousand times;
what to live for?

Many deceptions, loosing by a head...
I swore a thousand times not to insist again
but if a look sways me on passing by
her lips of fire, I want to kiss once more.

Enough of race tracks, no more gambling,
a photo-finish I'm not watching again,
but if a pony looks like a sure thing on Sunday,
I'll bet everything again, what can I do?

Colorblind- Darius Danesh

 
 
Feeling blue
When I'm trying to forget the feeling
That I miss you

Feeling green
When the jealousy swells and it won't
Go away in dreams

Feeling yellow
I'm confused inside a little hazy but mellow
When I feel your eyes on me

Feeling fine, sublime
When that smile of yours
Creeps into my mind

ohhhh.....

Nobody told me it feels so good
Nobody said you'd be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You're the light
You're the light
When I close my eyes
I'm colourblind
You make me colourblind

Feeling red
When you spend all your time with your friends
And not me instead

Feeling black
When I think about all of the things that
I feel I lack

Feeling jaded
When it's not gone right
All the colours have faded
Then I feel your eyes on me

Feeling fine, sublime
When that smile of yours
Creeps into my mind

mmmm....

Nobody told me it feels so good
Nobody said you'd be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You're the light
You're the light
When I close my eyes
I'm colourblind
You make me colourblind

Blinded by the light you shine
The colours fade completely
Blinded by you everytime
I feel your smile defeat me
I'm colourblind
I just can't deny this feeling

Nobody told me it feels so good
Nobody said you'd be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You're the light
You're the light
When I close my eyes
I'm colourblind

Nobody told me it feels so good
Nobody said you'd be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You're the light
You're the light
When I close my eyes
I'm colourblind
(your the light
your the light
when i close my eyes)
You make me colourblind

(your the light
your the light
when i close my eyes)
you make me colorblind

(your the light
your the light
when i close my eyes
i'm colorblind)

(fading)
nobody told me it feels so good...

Dooriyan-Love Aj Kal

Yeh dooriyan
Yeh dooriyan
Yeh dooriyan
In raahon ki dooriyan
Nigahon ki dooriyan
Hum rahon ki dooriyan
Fanah ho sabhi dooriyan
Kyun koi paas hai
Door hai Kyun koi
Jaane Na koi yahan pe
Aa Raha paas ya door mein ja raha
Janu na mein hoon kahan pe
Yeh dooriyan
In raahon ki dooriyan
Nigahon ki dooriyan
Hum rahon ki dooriyan
Fanah ho sabhi dooriyan
Yeh dooriyan
Yeh dooriyan
Kabhi hua yeh bhi
Khali Rahon pe bhi
Tu tha mere saath
Kabhi tujhe milke lauta
mera dil yeh khali khali haath
Yeh bhi hua kabhi
Jaise hua Aabhi
Tujhko sabhi mein paa li
Tera mujhe kar jaati hai dooriyan
Satati hain dooriyan
Tarsati hain dooriyan
Fanah ho sabhi dooriyan
Kaha bhi na mene
Nahi jeena mene
Tu jo na mila
Tujhe bhule se bhi na
Bola na mene chahun fasla
Bas fasla rahein
Ban ke kasak jo kahen
Ho aur chahat yeh aur jawan
Teri meri mit jaani hai dooriyan
Begani hai dooriyan
Hat jani dooriyan
Fanah ho sabhi dooriyan
Kyun koi paas hai
Door hai Kyun koi
Jaane Na koi yahan pe
Aa Raha paas ya door mein ja raha
Janu na mein hoon kahan pe
Yeh dooriyan
In raahon ki dooriyan
Nigahon ki dooriyan
Hum rahon ki dooriyan

I Believe In you-Il Divo

Lonely the path you have chosen
A restless road, no turning back
One day you will find your light again
Don't you know
Don't let go be strong

Follow your heart
Let your love lead through the darkness
Back to a place you once knew
I believe I believe I believe in you
Follow your dreams
Be yourself an angel of kindness
There's nothing that you cannot do
I believe I believe I believe in you

Tout seul
Tu t'en iras tout seul
Cœur ouvert
A l'univers
Poursuis ta quête
Sans regarder derrière
N'attends pas
Que le jour
Se lève


(All aloneYou'll leave aloneOpen HeartA universeGo on your questWithout looking backDo not waitThat dayRises)

Suis ton étoile
Va jusqu'où ton rêve t'emporte
Un jour tu le toucheras
Si tu croix, si tu croix, si tu croix
En toi



(Follow your starWill take you far your dreamsOne day you will touchIf you cross, if you cross, if you crossIn you)
 
Suis ta lumière
N'éteins pas la flamme que tu portes
Au fonds de toi souviens-toi
Que je croix, que je croix, que je croix
En toi



(Am your light
 do not extinguish the flame which you carry
 At the funds of remember
 I cross, I cross, I crossIn you)


Someday I'll find you
Someday you'll find me too
And when I hold you close
I know that it's true

Follow your heart
Let your love lead through the darkness
Back to a place you once knew
I believe I believe I believe in you
Follow your dreams
Be yourself an angel of kindness
There's nothing that you cannot do
I believe I believe I believe in you

In Her Eyes-Josh Gorban

She stares through my shadow
She sees something more
Believes there's a light in me
She is sure
And her truth makes me stronger
Does she realize
I awake every morning
With her strength by my side

I am not a hero
I am not an angel
I am just a man
Man who's trying to love her
Unlike any other
In her eyes I am

This world keeps on spinning
Only she stills my heart
She's my inspiration
She's my northern star
I don't count my possession
All I call mine
I will give her completely
To the end of all time

I am not a hero
I am not an angel
I am just a man
Man who's trying to love her
Unlike any other
In her eyes I am

In her eyes I see the sky and all I'll ever need
In her eyes time passes by and she is with me

I am not a hero
I am not an angel
I am just a man
Man who's trying to love her
Unlike any other
In her eyes I am
In her eyes I am

kyu chupa te ho-Mann


Kyon Chupate Ho Mann Ki Baat
Keh Bhi Do Beeti Jaye Raat
Dooriyaan Kis Liye
De Do Haathon Mein Haath
Dil Bhi Tumhara Hai
Hum Bhi Tumhare Hain
Mann Mein Machchalte
Armaan Humare Hai
Dekho Sitaare Karte Ishare Hain
Kar Lo Mohabbat Kamsim Nazarey Hain
Kyon Chupate Ho Mann Ki Baat
Keh Bhi Do Beeti Jaye Raat
Dooriyaan Kis Liye
De Do Haathon Mein Haath...
Dil Hai Deewana
Kehna Na Maane
Rasamon Ko Kasamon Ko
Ye Paagal Na Jaane
Ziddi Bada Hai
Zid Pe Adaa Hai
Aa Jao Aa Bhi Jao
Is Ko Manaane
Kyon Chupate Ho Mann Ki Baat
Keh Bhi Do Beeti Jaye Raat
Dooriyaan Kis Liye
De Do Haathon Mein Haath...
Humse Mohabbat
Karte Ho Tum Bhi
Hum Jitna Marte Tumpe
Marte Ho Tum Bhi
Humko Pataa Hai
Dil Jaanta Hai
Tanhaiyoon Mein
Aahein Bharte Ho Tum Bhi
Kyon Chupate Ho Mann Ki Baat
Keh Bhi Do Beeti Jaye Raat
Dooriyaan Kis Liye
De Do Haathon Mein Haath
Dil Bhi Tumhara Hai
Hum Bhi Tumhare Hai
Mann Mein Machchalte
Armaan Humare Hai
Dekho Sitaare Karte Ishare Hain
Kar Lo Mohabbat Kamsim Nazarey Hain

Every time I look at you-Il divo



I used to think that I was strong
I realise now I was wrong
'Cause every time I see your face
My mind becomes an empty space
And with you lying next to me
Feels Like I can hardly breathe

I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please turn out the light
'Cause I'm lost every time I look at you

And in the morning when you go
Wake me gently so I'll know
That loving you was not a dream
And whisper softly what it means to be with me
Then every moment we're apart
Will be a lifetime to my heart

I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please, please turn out the light
'Cause I'm lost every time I look at you
Lost. Every time I look at you

Simon Webbe-lay your hands on me



Sometimes life can be a burden
Tryna stay one step ahead
I feel the world upon my shoulder each time
I'm standing out on the edge
And my hopes have all deserted me
Like they washed away in the sand
And it's hurting my pride
Tryna survive
But i know i stand a chance

When you lay your hands
Oh yeah
'Coz it's the only thing I have that still makes sense

(Oh baby, when I'm calling out)
Give me love and affection,
Keep telling me, show me the way.
(Oh, if you see me falling down)
Lift me up from the shadows
Will you take me away to a better place?
(And when I'm in my darkest hour)
You're by my side, to turn the tide,
Until the suffering fades.
When life is getting me down,
getting me down, i'm close to defeat,
Come and lay ur hands on me.

Feel this road is getting longer now
And i'm too far away from home
Still I gotta keep on moving on
But I can't do it on my own
Baby keep my head above water
Help me swim for my life
'Coz the game is getting harder
The strain is gettin stronger
And I can only face the fight

When you lay your hands
Oh yeah
'Coz it's the only thing I have that still makes sense

(Oh baby, when I'm calling out)
Give me love and affection,
Keep telling me, show me the way.
(Oh, if you see me falling down)
Lift me up from the shadows
Will you take me away to a better place?
(And when I'm in my darkest hour)
You're by my side, to turn the tide,
Until the suffering fades.
When life is getting me down,
getting me down, i'm close to defeat,
Come and lay ur hands on me..

'Til I'm healed again,
Rediscovered my strengths,
Those bitter blues are gone...
Oh, gone...

(Oh baby, when I'm calling out)
Give me love and affection,
Keep telling me, show me the way.
(Oh, if you see me falling down)
Lift me up from the shadows
Will you take me away to a better place?
(And when I'm in my darkest hour)
You're by my side, to turn the tide,
Until the suffering fades.
When life is getting me down,
getting me down, i'm close to defeat,
Come and lay ur hands on me.

Come and lay your hands on me.

seventeen-by simon webbe

 
 
Seventeen, I was living life
Chasing dreams and my hopes were high
Trying to get around my fear of
When and where do I go from here

I asked somebody close to me
Who could see a lot further than a boy could see
Oh, oh, oh and he said...

Oh my, oh my, oh my these days are flying by
I still feel seventeen inside, not one day over
Don't let the trials of life, change who you are tonight
Stay seventeen each time you get one year older

I said you're at that time of life when your heart is strong
Your future's bright, you can do no wrong
And don't you let those feelings out of sight
Keep a hold of them as the years go rolling by

These words have always stuck with me
But now I'm only getting what it all appears to mean
Oh, oh, oh and he said...

Oh my, oh my, oh my these days are flying by
I still feel seventeen inside, not one day over
Don't let the trials of life, change who you are tonight
Stay seventeen each time you get one year older

He said...my years have come and gone, in oh such little time
And I hope you live your life the way that I lived mine
Stay young at heart, stay young in mind

So I said...

Oh my, oh my, oh my these days are flying by
I'm still seventeen inside, not one day over
I won't let the trials of life, change who I am tonight
Stay seventeen each time you get one year older

One year older, one year older....oh my oh my oh my oh my

So stay seventeen each time you get one year older

windminds of your mind-by dusty springfield

Round, like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel.
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
Like a snowball down a mountain
Or a carnaval balloon
Like a carousell that's turning
Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it's face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of it's own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream.

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it's face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle your head
Why did summer go so quickly
Was it something that I said
Lovers walking allong the shore,
Leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand

Pictures hanging in a hallway
And a fragment of this song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circle that you find
In the windmills of your mind

Pictures hanging in a hallway
And the fragment of this song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning,
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Explanation:
The song is meant to convey the feelings of the singer as he grapples with the almost overwhelming emotional confusion brought on by the ending of a brief, but intense love affair.

FIRST PARAGRAPH
As his mind races back to the beginning of their relationship, the first stanza describes the intoxicating joy of their passionate love (possibly a "first" love) with the "circle in a spiral" and "a wheel within a wheel" and the roller-coaster-like effect of new love "never ending or beginning on an ever-spinning reel". The joy of the relationship and how fast it grew is also conveyed with "snowball on a mountain" and "carnival balloon". And "a carousel that's turning rings around the moon" signifies the giddly heights of his affection and joy.

The repeating line "like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face" represents how fast time flew while in their relationship.

"And the world is like an apple whirling silently in space" represents the purity of their world and of their relationship.

SECOND PARAGRAPH
This paragraph represents the feelings of despair as the realization of the relationship's ending sinks in.

Using imagery that expresses feeling hopelessly lost "Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own, down a hollow to a cavern where the sun has never shown".

The nightmare feeling of her leaving him is expressed as "Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream" and he feels the loneliness of her rejection with the line "or the ripples from a pebble someone tosses in a stream".

The repeating lines of "Like the clock whose hands are sweeping past the minutes of its face, And the world is like an apple whirling silently in space" are used here to describe the slowing of time as the relationship winds down and the solitary apple is now represents the feeling of sadness of being alone.

THIRD PARAGRAPH
This paragraph brings us to the singer's present consciousness (signified by "Keys that jingle in your pocket") as he continues to relive his memories in search for answers.

"Words that jangle in your head" represent how distracted he is now.

"Why did summer go so quickly" represents the possible timespan of their affair.

"Was it something that you said?" represents the natural questioning we go through after a breakup.

"Lovers walk along a shore and leave their footprints in the sand" represents his romantic illusions of their relationship and, like footprints in the sand, how fleeting their relationship seemed.

"Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?" again, represents his inability to focus through his sadness or to even be aware of his surroundings.

"Pictures hanging in a hallway, and the fragment of a song, Half-remembered names and faces, but to whom do they belong?" probably represent the various artifacts of their relationship, including photos of the friends they made while they were a couple. "To whom do they belong?" could be questioning if these people are now HER friends or HIS friends. "Half remembered names and faces" indicates just how much he was emotionally invested in the relationship; to the point where everyone else was just in the background.

"When you knew that it was over, you were suddenly aware that the autumn leaves were turning to the color of her hair." I cannot do justice to this line, but it probably means that everything beautiful now reminds him of his lost love.

FOURTH PARAGRAPH
This paragraph is a repeat of of the "circle in a spiral" imagery which is to indicate that his sorrow continues as he tries to recover from a broken heart.


I found the explanation in this link:

sawan barse tarse dil



Saawan Barase, Tarase Dil Kyon Naa Nikale Ghar Se Dil
Barakhaa Mein Bhee Dil Pyaasaa Hai, Ye Pyaar Naheen To Kyaa Hai
Dekho Kaise Bekaraar Hain Bhare Baajaar Me
Yaar Yek Yaar Ke Intajaar Me

Yek Mohabbat Kaa Diwaanaa, Dhoondhataa Saa Fire
Koee Chaahat Kaa Najaraanaa, Dilarubaa Ke Liye
Chhamachham Chale Paagal Pawan Aaye Majaa Bheege Balam
Bheege Balam Fisale Kadam Barakhaa Bahar Me

Yek Haseenaa Idhar Dekho Kaisee Bechain Hai
Raastepar Lage Kaise, Us Ke Do Nain Hai
Sach Poochheeye To Mere Yaar, Donon Ke Dil Beikhtiyaar
Beikhtiyaar, Hain Pahalee Baar, Pahalee Bahaar Me

Did Brian Weiss hear about our 'raaz pichle janam ka?'

Though, this was a few months past, TV trivia, nevertheless, I could not resist myself from writing about it. A friend's influence seems to have worked out its bit. She was into writing about hypnotic regression, and had spend quite a number of hours looking for the book, Many lives, Many Masters"- by Brian Weiss. Even I ended up reading the book- through the long draw, research and search, discussion and counter discussion process.
The Book
 It seemed to convince the readers about the therapeutic consequences of hypnotic regression. Some of it did sound out of the world to me. But when a TV reality show tried to draw public attention to hypnotic regression, I thought of giving it a real hard look.

NDTV imagine had come up with a new reality show called Raaz Pichle Janam Ka. The aim of this show was to unlock the secrets of the participant’s past life. The show was hosted by famous Bhojpuri film starr, Ravi Kishan, while the past life regression sessions were conducted by Mumbai-based psychologist Dr Trupti Jain. Celebrities like Shekhar Suman, Monica Bedi, Celina Jaitley and Nauman Sait had participated in the show. At the same time, to make things look more close to earth, the common people were alllowed to participate once they got selected through phone-in.

 The show title
RAAZ PICHLE JANAM KA



(Dr.Tripti Jain conducting a session in the show)
In the show, Dr. Tripti Jain would take the participant into in a state of progressive relaxation, followed by an alpha-theta meditation through the visualisation of light and then taken back into the past fears to know the reason for things that trouble them in this birth. Sounds controversially interesting! Many experts have ever since the onset of the show, are vehemently claiming that NDTV imagine is spreading superstition through this show.
Now we come to the westerner's part. Treating patients by guiding them through recollections of their previous lives is just about the last thing Dr Brian

hey time to roll out laughing again...Chatur's Speech from 3 Idiots



Adarniya sabhapati mahodaya, atithi vishesh shikshan mantri shri R D tripati ji, maanyaniya shikshagan aur mere piyaaare sahpatiyo
Aaj agar I.C.E aasmaan ki bulaaandiyo ko chhu raahaa hai to uska shreya sirrf ekinsaan ko jaataahai - Shri Veeru Sahastrabuddhe
Give him a big hand. He is a great guy really.
Peechle buttis saal se inhone nirantar is college mein balatkar pe balatkar kiye. Umeed hai aagey bee karte rahege. Hamein to aashcharya hota hai ki ek insaan apne jeevan kaal mein itni balatkar kaisi kar sakta hai. Inhone kadi tapaasya se apne aapko is kaabil bunaya hai. Waqt ka sahi upyog ghante ka purna istemaal koi inse seeke. Seeke inse seeke. Aaj hum sab chaatra yaha hai, kal desh videsh mein fail jayenge. Waadaa hai aapse jis desh mein honge waha balatkar karenge, I.C.E ka naam roshan karenge. Dika denge sabko jo balatkar Karne ki kshamtaa yaha ke chaatro mein hai wo sansaar ke kisi chaatro mein nahiii. No other chaatra. No other chaatra.
Adarniya mantraji! Namashkar aapne is sansthaan ko wo chees di jiski hamein sakht zaroorat thi. “Sstunn”! Stunn hota sabi ke paas hai. Sab chupa ke rakte hai, detaa koi nai. Aapne apna stun is balatkari purush ke haat mein diya hai, ab dekiye yeh kaisa iska upyog karta hai
Utthamum dadhdadaath paadam - Madhyam paadam thuchuk chuk - Ghanisthah thud thudi paadam - Surr surri praan gatakam.

Give me some sun shine...a story of all indian students


Saari Umr Hum
Mar Mar Ke Jee Liye
Ek Pal To Ab Humein
Jeene Do Jeene Do

Saari Umr Hum
Mar Mar Ke Jee Liye
Ek Pal To Ab Humein
Jeene Do Jeene Do

Saari Umr Hum
Mar Mar Ke Jee Liye
Ek Pal To Ab Humein
Jeene Do Jeene Do

Na Na Na
Na Na Na

Give Me Some Sunshine
Give Me Some Rain
Give Me Another Chance
I Wanna Grow Up Once Again

Give Me Some Sunshine
Give Me Some Rain
Give Me Another Chance
I Wanna Grow Up Once Again

Kandhon Ko Kitabon Ke Bhojh Ne Jhukaya
Rishvat Dene To Khud Papa Ne Sikhata
99% Marks Laaoge To Ghaadi Warna Chhadi

Likh Likh Kar Pada Hatheli Par
Alpha, Beta, Gamma Ka Chaala
Concentrated H2so4 Ne Poora
Poora Bachpan Jalaa Daala
bollywoodnation.info

Bachpan To Gaya
Jawani Bhi Gayi
Ek Pal Toh Ab Humein
Jeene Do Jeene Do

Bachpan To Gaya
Jawani Bhi Gayi
Ek Pal Toh Ab Humein

Jeene Do Jeene Do

Saari Umr Hum
Mar Mar Ke Jee Liye
Ek Pal To Ab Humein
Jeene Do Jeene Do

Na Na Na
Na Na Na

Give Me Some Sunshine
Give Me Some Rain
Give Me Another Chance

I Wanna Grow Up Once Again

Give Me Some Sunshine
Give Me Some Rain
Give Me Another Chance
I Wanna Grow Up Once Again

Na Na Na
Na Na Na

Dil to bachcha hai ji...c'mon so is your heart..accept it!


Aisi Ulji Nazar Unse Hatt Ti Nahi
Daant Se Reshmi Dor Katt Ti Nahi
Umar Kab Ki Baras Ke Safaid Ho Gayi
Kaari Badari Jawani Ki Chatt Ti Nahi
Walla Ye Dhadkan Bhadne Lagi Hai
Chehre Ki Rangat Udne Lagi Hai
Darr Lagta Hai Tanha Sone Mein Ji
Dil To Bachcha Hai Ji
Dil To Bachcha Hai Ji
Thoda Kaccha Hai Ji
Haan Dil To Baccha Hai Ji
Aisi Ulji Nazar Unse Hatt Ti Nahi
Daant Se Reshmi Dor Katt Ti Nahi
Umar Kab Ki Baras Ke Safaid Ho Gayi
Kaari Badari Jawani Ki Chatt Ti Nahi
Ra Ra Ra ..

Kisko Ptaa Tha Pehlu Mein Rakha
Dil Aisa Baaji Bhi Hoga
Hum To Hamesha Samajhte The Koi
Hum Jaisa Haaji Hi Hoga
Hai Zor Karein, Kitna Shor Karein
Bewaja Baatein Pe Ainwe Gaur Karein
Dilsa Koi Kameena Nahi
Koi To Rokey, Koi To Tokey
Iss Umar Mein Ab Khaogey Dhokhe
Darr Lagta Hai Ishq Karne Mein Ji
Dil To Bachcha Hai Ji
Dil To Bachcha Hai Ji
Thoda Kaccha Hai Ji
Haan Dil To Baccha Hai Ji

Aisi Udhaasi Baithi Hai Dil Pe
Hassne Se Ghabra Rahe Hain
Saari Jawani Katra Ke Kaati
Piri Mein Takra Gaye Hain
Dil Dhadakta Hai To Aise Lagta Hai Woh
Aa Raha Hai Yahin Dekhta Hi Na Woh
Prem Ki Maarein Kataar Re
Taubah Ye Lamhe Katt Te Nahi Kyun
Aankhein Se Meri Hatt Te Nahi Kyun
Darr Lagta Hai Mujhse Kehne Mein Ji
Dil Toh Bachcha Hai Ji
Dil Toh Bachcha Hai Ji
Thoda Kaccha Hai Ji
Haan Dil Toh Baccha Hai Ji


time forgot....

Not a word slipped
Or tumbled down,
not a leaf
on any of the trees
stirred
or fell
even the dew waited
patiently
on the edge
of the precarious blade
the crow looked on
Did a foot move
did a sigh escape
did a soul plead
did i
or did you
say, stir, look
a little..
time forgot...

that's wonderful song....



If you're not the one, then why does my soul feel glad today?
If you're not the one, then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine, then why does your heart return my call?
If you you are not mine, would I have the strength to stand at all?

I never know what the future brings
But I know you're here with me now
We'll make it through and I hope
You are the one I share my life with

I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am?
Is there anyway that I can stay in your arms?

If I don't need you, then why am I crying on my bed?
If I don't need you, then why does your name resound in my head?
If you're not for me, then why does this distance name my life?
If you're not for me, then why do I dream of you as my wife?

I don't know why you're so far away
But I know that this much is true
We'll make it through and I hope
You are the one I share my life with

And I wish that you could be the one I die with
And I pray that you're the one I build my home with
I hope I love you all my life

I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am?
Is there anyway that I can stay in your arms?

'Cause I miss your body and soul so strong
That it takes my breath away
And I breath you into my heart
And I pray for the strength to stand today

'Cause I love you whether it's wrong or right
And though I can't be with you tonight
And though my heart is by your side

I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am?
Is there anyway that I can stay in your arms?

badi najuk....

I wonder whether men, as in modern men feel this way, as in 'still' feel this way.....



Badi nazuk hai ye manzil
Mohobbat ka safar hai
Dhadak aahista se, e dil
Dhadak aahista se, e-e-e dil
Mohobbat ka safar hai
Badi nazuk hai ye manzil
Mohobbat ka safar hai
Koi sun le na ye kissa
Bahut dar lagta hai
Koi sun le-e-e na ye kissa
Bhahut dar lagta hai
Magar dar bhi, is kya hasil
Magar dar bhi, is kya-a hasil
Mohobbat ka safar hai
Badi nazuk hai ye manzil
Mohobbat ka safar hai
Batana bhi nahi aasaan
Chhupa na bhi kathin hai
Batana bhi nahi aasaan
Chhupa na bhi kathin hai
Khudaya kis kadar muskil
Khudaya kis kadar muskil
Mohobbat ka safar hai
Badi nazuk hai ye manzil
Mohobbat ka safar hai
Ujale dil ke fele he
Chale aaona janam
Chale aanoooooo, na janam
Bahut hi pyar ke kabil
Bahut hi pyar ke kabil
Mohobbat ka safar hai
Badi nazuk hai ye manzil
Mohobbat ka safar hai...

may be a few handful of dreamy eyed secretive otherwise aggressive men feel this way...have'nt come across any one this kind...have you???